Если в первые
дни весеннего пробуждения природы вас удручают огромные сугробы за окном, «Читалка»
предлагает прекрасный способ отвлечься. Самым естественным и уютным
времяпрепровождением в выходные, когда за окном метет, снег падает вовсю и даже
не думает таять, будет, конечно же, чтение детектива. Перенестись, укутавшись в
плед, в чопорную Англию времен Агаты Кристи и проследить за перипетиями
развития детективного сюжета, встретиться с проницательной, многоопытной миссис
Марпл и вместе с ней распутать преступный клубок… А там, глядишь, весна все же
вступит в свои права – как обещают синоптики, это случится уже вот-вот…
В жизни маленького городка Сент-Мери-Мид небывалое событие!
Знаменитый режиссер и его жена-кинозвезда приобрели здесь особняк и хотят
устроить грандиозный светский прием. Однако праздник обернулся трагедией:
отравлена добропорядочная местная жительница... Кто это сделал? Кому
предназначался яд в бокале? И почему свидетели так противоречат друг другу?
Когда в ответе на эти вопросы полиция бессильна, на сцену выходит несравненная
мисс Марпл - только ее острый ум и знание человеческой природы способны
раскрыть таинственное убийство.
«И, тре́снув, зе́ркало звени́т…»: история
Детективный роман Агаты Кристи впервые опубликован в 1962 году издательством Collins Crime Club.
Действие романа происходит в вымышленной английской деревушке Сент-Мери-Мид,
расследование ведет знаменитая миссис Марпл.
Роман основан на реальных событиях: у актрисы Джин Тирни, которая во время
беременности переболела краснухой, дочь
родилась инвалидом. По мотивам этих событий и написан роман.
Название
В русском переводе
роман также выходил под названиями «Зеркало треснуло», «Разбилось зеркало, звеня», «…И в трещинах зеркальный круг», «Разбитое
пополам зеркало».
Название романа
позаимствовано из строк стихотворения английского поэта Альфреда Теннисона «Волшебница
Шалот». Отрывок стихотворения
является эпиграфом к роману: «На паутине взмыл паук, И в трещинах зеркальный
круг. Вскричав: «Злой рок!» - застыла вдруг леди из Шалота…»
Сюжет
Мисс Марпл расследует убийство Хитер
Бэдкок, которая выпила отравленный коктейль, который, как предполагали,
предназначался американской кинозвезде Марине Грегг, чьей поклонницей была
Хитер. В ходе расследования мисс Марпл обнаруживает много тёмного в прошлом
Марины, а также нити, связывающие Марину с другими жителями деревушки.
Поначалу расследование заходит в тупик,
поскольку нет очевидных мотивов для убийства Хитер. Марина Грегг сама отдала
Хитер свой бокал с напитком вскоре после их первого знакомства. Это наводит на
мысль, что именно Марина была предполагаемой жертвой, к тому же она известная
личность, и скорее всего именно её хотели устранить.
Действующие лица
·
Джейн Марпл. Состояние здоровья и возраст не
позволяли ей вести активный образ жизни, и она полагала, что все преступления
на своем веку она уже раскрыла. Но на сей раз убийство произошло, можно
сказать, у дверей ее дома.
·
Мисс Найт. Занудная компаньонка Джейн, человек
вроде бы и неплохой, но в больших дозах несколько опасна.
·
Хитер Бэдкок. Встретившись со знаменитой кинозвездой
Мариной Грегг впервые, она получила ее автограф. В их следующую встречу она
получила ее коктейль – и результат оказался трагическим.
·
Артур Бэдкок. Тихий, исстрадавшийся муж Хитер. Может,
ему в конце концов надоела жена, которая всегда и все знала лучше других – и не
делала из этого тайны?
·
Миссис Бэнтри. Связующее звено между мисс Марпл и
деревней, авторитет во всем, что касается личной жизни кинозвезд.
·
Доктор Хейдок. Прописал мисс Марпл симпатичненькое и
смачненькое убийство. Знал бы он, что это снадобье не заставит себя ждать!
·
Марина Грегг. Увядающая, но все еще очаровательная
кинозвезда. Что же такое она все-таки увидела, когда давала прием в своем новом
жилище? Отчего застыла, будто ей явилась ее судьба?
·
Джейсон Радд. Знаменитый кинорежиссер. Последний и
самый преданный муж Марины. Или нет?
·
Элла Зелински. Секретарша Джейсона. Ей довелось на
собственном опыте испытать, что даже чих иногда оказывается роковым.
·
Хейли Престон. Подтянутый молодой человек, в чьи
обязанности входило охранять Марину от персон нон грата. Но как только
произошло убийство, пожелал выйти из игры.
·
Главный инспектор Крэддок. Профи из Скотленд-Ярда, которому
пришлось подавить гордыню и обратиться за помощью к 80-летней любительнице, а
именно к Джейн Марпл.
·
Доктор Гилкрист. Личный доктор Марины. Пациентка просила
его молчать. Как быть – уважить эту просьбу или сказать полиции, что ее жизнь
все еще в опасности?
·
Лола Брюстер. Породнилась с Мариной благодаря браку.
Была второй женой третьего мужа Марины – или наоборот.
·
Ардуик Фенн. Идет по жизни рука об руку с удачей,
привык получать желаемое. Но Марина его отвергла. Может быть, до сих пор саднит
старая рана?
·
Марго Бенс. Фотограф, специалистка по светской
хронике. Это ее камера запечатлела застывший взгляд Марины, будто той явилась
ее судьба. Может, она запечатлела и взгляд убийцы?
Экранизации
·
Роман
был экранизирован несколько раз. В 1980 году он лёг в основу фильма «Зеркало
разбилось». Роль Мисс Марпл исполнила американская актриса Анджела Лэнсбери.
В роли Марины Грегг (по фильму Марина Радд) снялась звезда Голливуда Элизабет Тэйлор.
В фильме также задействованы Ким Новак и Тони Кёртис.
·
В
1992 году телекомпания BBC сняла эпизод телесериала «Мисс Марпл»,
основанный на романе. В роли Мисс Марпл — Джоан Хиксон. В роли Марины Грегг снялась
британская актриса Клер Блум.
·
В
2011 году телекомпания ITV Studios сняла эпизод телесериала «Мисс Марпл Агаты
Кристи» с Джулией Маккензи в роли Мисс Марпл. В роли Марины Грегг
снялась шотландская актриса Линдси Дункан. В
основу эпизода положен роман «И, треснув, зеркало звенит…»
·
Джин Тирни во время беременности своей дочерью
Антуанеттой Дарьей Кассини переболела краснухой, и девочка
родилась в 1943 году недоношенной, частично слепой, слабослышащей и умственно
отсталой. Агата Кристи по мотиву этих событий и написала этот
роман, выразив негативное отношение к тому, что мисс Тирни не стала воспитывать
больную дочь в семье, а поместила её в интернат социальной защиты, где Дарья и
умерла в 2010 году.
·
Есть
также аналогия с Мерилин Монро,
умершей 5 августа 1962 года. И Монро, и Марина Грегг умерли от передозировки
снотворного, и осталось до конца не ясным, было ли это случайной
передозировкой, самоубийством или убийством. Как и Грегг, Мерилин Монро
снималась в фильме, который остался незавершенным («Что-то должно
случиться», фильм — вольная экранизация другой поэмы Теннисона, «Энох Арден»). У обеих
были напряжённые отношения с киностудией.
·
Во
всех трех экранизациях погибает лишь двое людей - Хизер и Элла Зайлински. В
романе еще одной жертвой стал дворецкий Джузеппе, который пытался шантажировать
убийцу. В фильмах он играет лишь эпизодическую роль.
·
В
трех экранизациях Марина Грегг играет разные монаршие роли - шотландская
королева Мария Стюарт, австрийская императрица Елизавета, французская королева
Мария-Антуанетта и египетская царица Нефертити. В романе был упомянут фильм
"Мария Стюарт" с участием Марины и готовилась она к роли императрицы
Елизаветы.
Мнение
читателя
Размеренный быт жителей маленького
английского селения, с его уютным, спокойным обустройством, обстоятельные размышления
доморощенной сыщицы – миссис Марпл, ее диалоги с персонажами романа, в которых
поражает вдумчивость, наблюдательность героини, острота ее ума, огромный
жизненный опыт и наблюдательность – во все
это погружаешься с огромным удовольствием. Лично мне импонирует несомненная интеллигентность
автора, ее высокие этические принципы, которые ценны тем более, что доносятся до читателя
исподволь - со страниц произведения, относящегося
к казалось бы, «несерьезной» развлекательной литературе – детективу.
Прочитать роман онлайн можно здесь: http://loveread.ec/view_global.php?id=2636
Источники:
http://loveread.ec/view_global.php?id=2636.
Комментариев нет:
Отправить комментарий