пятница, 10 ноября 2017 г.

Біографія Астрід Ліндгрен: до 110-річчя письменниці

   У ряду найкращих зарубіжних дитячих письменників ХХ століття Астрід Ліндґрен належить особливе місце. Сьогодні важко порахувати, скільки разів перевидавалися її твори в різних країнах світу, скільки мільйонів дітей зачитувалися її книжками, дивуючись і насолоджуючись пригодами улюблених літературних героїв, скільки театральних постановок і скільки фільмів було поставлено за сюжетами найпопулярніших книжок цієї талановитої шведської казкарки.

Дитинство. Астрід Анна Емілія Еріксон (Ліндґрен) народилася 14 листопада 1907 року поблизу невеликого містечка Віммербю в провінції Смоланд. Будинок майбутньої письменниці був розташований на околицях мальовничого хутору, своєрідну красу якого вона часто оспівувала в літературних творах.
   Астрід неодноразово згадувала Віммербю з його величними лісами, численними маленькими озерами і кам'янистими полями, які наполегливо обробляли працьовиті фермери, щоб прогодовувати свої родини. 

Батьки. З теплотою і ніжністю Ліндґрен пригадувала батьків — Самуеля Августа Еріксона і Ганну з Гюльта. Вперше вони познайомилися взимку 1888 року в школі, куди приходили на сезонні заняття. На той час діти не мали можливості навчатися цілий рік, тому що змалку допомагали батькам і займалися господарськими роботами.
Одного разу під час екзаменів тринадцятирічний Самуель звернув увагу на ученицю зі світлим чубчиком. Вона жваво відповідала викладачеві на всі його запитання. Привабливу дев'ятирічну дівчинку звали Ганна. Так зародилося кохання Самуеля і Ганни, яке тривало ціле життя. Пізніше Астрід Ліндґрен розповіла про зворушливі і доброзичливі відносини батьків, присвятивши їм книгу «Самуель Август Еріксон і Ганна з Гюльта».
      
Діти. Минуло небагато часу і в Несе, в невеликому будинку пофарбованому в червоний колір і оточеному каштанами, в'язами та липами, зазвучали голоси дітей Еріксонів. Звали їх Ґуннар, Астрід, Стіна і Інґеґерд. За словами Астрід, їхній будинок був невисоким, з трьома кімнатами, вітальнею і кухнею. Не зважаючи на те, що кімнати були темними, з низькими стелями, діти там відчували комфорт, батьківську любов і спокій. «Нам — брату і трьом сестрам - жилося в Несе просто чудово», згадувала Ліндґрен. «Думаю, ми були виключно винахідливими дітьми, по-справжньому обдаровані фантазією». Старший брат Ґуннар був на рік старший від Астрід, сестра Стіна народилася в 1911 році, а найменша Інґеґерд з'явилася на світ у 1916 році. 

Виховання в сімї. У книзі «Самуель Август Еріксон і Ганна з Гюльта» письменниця розповіла про велику роль батьків в її вихованні, формуванні характеру і відношення до життя. Астрід писала, що батьки дали їй настільки багато, що цей вплив вона відчувала на собі навіть під час літературної роботи, коли створювала щирі образи своїх героїв.
Згадуючи цей період свого дитинства Ліндґрен відмічала, що в родині Еріксонів дітей ніколи не лаяли, тому що вони слухали матір з першого слова. Астрід пригадувала, що від дітей не вимагали обов'язково приходити своєчасно до обіду. Коли ж вони запізнювалися, то брали яку-небудь їжу в коморі. Ганна чудово справлялася з вихованням дітей і ніколи не пред'являла їм масу непотрібних і неможливих вимог.
Ліндґрен згадувала, що не пам'ятає жодного випадку, щоб мати хоч раз «дорікнула їм, коли вони приходили додому в рваному або забрудненому одязі». Можливо, вона вважала, що дитина має право вимазатися, увійшовши в азарт під час гри. Проте свобода не означала, що у дітей не було обов'язків. Вони повинні були не тільки вчитися, але і працювати. Так, з шести років діти Еріксонів почали полоти ріпу і рвати кропиву для курей. По мірі того, як вони підростали їх залучали до збирання врожаю. Астрід пригадувала, що від господарської роботи не можна було втекти і кожну справу, доручену їм батьками, треба було обов'язково виконувати. Завдяки матері діти Еріксонів не боялися труднощів і намагалися їх долати без усіляких нарікань на долю і ниття. У складні моменти свого життя письменниця завжди повторювала напутні слова матері: «знай собі, тисни далі, не зупиняйся» і продовжувала наполегливо працювати.
Під час численних інтерв'ю журналісти часто розпитували Астрід Ліндґрен про її дитинство. Письменниця розповідала, що її батьки, виховували у дітей покірність і віру в бога так само, як це робили інші сім'ї шведських фермерів. Проте на відміну від багатьох родин, молодшим Еріксонам дозволялося вільно і весело гуляти, гратися в різні гри. І це викликало у них багато позитивних емоцій. Астрід пригадувала, як вони гралися разом з братом, сестрами і за ними ніхто не спостерігав. Діти, як мавпи лазили по деревах і дахах, стрибали зі складених дошок та стогів сіна, повзали в небезпечних підземних лазах
і т. інш.

Дитячі забави, відтворені на сторінках книжок. Пізніше деякі забави дитинства письменниця почала відтворювати на сторінках своїх книжок. Правда, тепер учасниками ігор стають літературні герої — Пеппі, Томмі, Аніка, Еміль та його сестра Іда, інші діти з Буллерб'ю.
Слід відзначити, що відгуки щасливого дитинства Ліндґрен відчуваються в її творчості. Так, чарівна природа навколо садиби в Несі і міста Віммербю надовго збереглися в пам'яті маленької Астрід. Вона писала, що прекрасний оточуючий світ наповнив її з такою силою, що доросла людина навряд чи зможе це зрозуміти. Її дивувала дика суниця, що росте серед каменів, сині килими з ніжних весняних квітів, луги первоцвітів, вишукані рожеві квіти, які сховалися серед моху. Повертаючись до часів свого дитинства, Ліндґрен
згадувала, що пам'ятає кожну стежку і кожен маленький камінь, струмок з водяними ліліями, дерева. Ймовірно, завдяки таким враженням письменниця лірично описала природу в книзі «Роня, дочка розбійника». 
  
Про першу зустріч з книгою. Важливою подію в житті маленької Астрід стало перше знайомство з дитячою книжкою. До п'яти років дівчинка навіть не знала, що у світі існує друкована література, тому що казки їй розповідала бабуся Іда.
Одного разу Астрід зайшла до кухні і побачила як Едіт, дочка служниці Крістін, читала книжку про велетня Бам-Бама і фею Вірабунде. Маленька Астрід була дуже здивована мелодійним звучанням слів надрукованих в книжці і попросила Едіт читати їй казки і надалі. На той час в родині Еріксонів, як в багатьох сім'ях фермерів, не було власних книг, і тому Едіт брала їх у школі. Потроху, Астрід й сама почала читати і невдовзі у неї з'явилася перша книжка під назвою «Білосніжка», а пізніші й інші твори відомих шведських, датських та фінських письменників.

Її улюблені твори. Найулюбленішою її книжкою стала шведська казка про незвичайну любов принца з Підземного королівства до юної принцеси. З особливою любов'ю Астрід згадувала казки фінського письменника Захаріаса Топеліуса і казкову епопею «Чудесна мандрівка Нільса Гольгерсона з дикими гусьми», написану її співвітчизницею Сельмою Лаґерльоф. З дитячих років вона зачитувалася творами Г. Х. Андерсена. Особливе враження на неї справили казки «Кресало», «Гидке каченя», «Великий Клаус і маленький Клаус». Пізніше Г. Х. Андерсен став для Астрід улюбленим письменником, якого вона шанувала усе своє життя і вважала генієм дитячої літератури. За спогадами Ліндґрен, пристрасть до читання книжок спостерігалася у всіх дітей Еріксонів. Вони читали все підряд, що траплялося їм до рук. Саме завдяки знайомству з дитячою літературою, Астрід з сестрами і братом Ґуннаром постійно вигадувати нові ігри. Так, їм дуже подобалося складати пісні про книжки, які вони прочитали. Одного разу, коли Астрід вирішила завадити сну молодшій сестрички Інґеґерд, вона почала співати слова прямо з книжки, яку читала у той момент.
   
Навчання. У 1914 році батьки записали Астрід Ліндґрен в народну школу містечка Віммербю.  У першому класі у Астрід не склалися стосунки з вчителькою, тому що ця старомодна жінка вважала, що викладач зобов'язаний бути справедливим до усіх школярів. Проте вона ставилася занадто строго до дітей з бідних сімей і була уважною та доброзичною до учнів з заможних родин. За спогадами письменниці стара вчителька не розповідала учням нічого цікавого, а та інформація, яку вона подавала їм під час занять, не мала для них ніякої користі. Ймовірно, що образ недоброзичливої вчительки був відображений художником С. Островим у книжціЛіндґрен «Пеппі Довгапанчоха».
Для Астрід ситуація в школі змінилася у третьому класі, коли в школі з'явилася нова вчителька. За її словами, ця молода і весела викладачка дуже здивувала своїх учнів тим, що дозволяла хлопцям лазити на дах і там проводити певний час. Вірогідно, цей образ надовго залишився в пам'яті письменниці, а потім став своєрідним еталоном опису вчителів в творах майбутньої письменниці.

Дружба. Одного разу, по дорозі з Неса до Віммербю, Астрід познайомилася зі своєю ровесницею. Семирічна дівчинка на ім'я Анна-Марі жила у великому будинку, розташованому по-сусідству від Еріксонів. У характерах Астрід і Анни-Марі було багато спільного і тому, не дивно, що незабаром вони стали найкращими подругами.
Анна-Марі на прізвисько «Мадікен» була дуже хороброю та сильною дівчинкою, вона не боялася забиратися на високі дерева і дахи будинків, щоб спостерігати за сусідськими дітьми.
Дівчатка любили разом гратися, придумувати різні забави. Пізніше деякі з таких ігор повторювали літературні герої
Астрід Ліндгрен. У спогадах про дитячі роки письменниця відмічала, що безстрашна і відважна Анна-Марі навчила її битися і це не раз допомагало їй відчайдушно боротися з хлопцями.
Згодом риси характеру Анни-Марі надихнули письменницю увіковічити її образ в книгах: «Мадікен», «Мадікен і Пімс з Юнібаккена». Правда, вона додала юній героїні трохи своїх особистих рис характеру дитячої пори. Минали роки, але Астрід і її подруга, на прізвисько «Мадікен», як і раніше, залишалися добрими приятельками.

Бібліотека у її житті. У шкільні роки проворна Астрід встигала вдосталь набігатися після уроків, побалуватися і прочитати багато книжок. Батьки, побачивши інтерес доньки до літератури, почали дарувати їй книжки на Різдво та інші свята. Втім, дівчину не задовольняла така незначна кількість книжок в її домі і вона записалася до шкільної бібліотеки.
У третьому класі Астрід із захопленням прочитала пригодницькі романи Даніеля Дефо, Фенімора Купера, Марка Твена. Їй також подобалися науково-фантастичні романи Жюль Верна і книга Гаррієт Бічер-Стоу «Хатина дядька Тома».

 
Літературна обдарованість. Безперечно, що знайомство Ліндґрен з найкращими творами світової класики принесли плідні результати. У порівнянні зі своїми однокласниками, Астрід навчилася писати більш цікаві шкільні твори. На літературну обдарованість дівчини звернула увагу вчителька шведської мови. Для того, щоб показати школярам здібність Астрід, вона часто, вголос, зачитувала її роботи на вільну тематику. А одного разу, прочитавши оповідання тринадцятирічної Астрід «Життя в нашій садибі», запропонувала їй надіслати твір в міську газету «Віммербютіднінг». Пропозиція вчительки сподобалася юній письменниці і незабаром, на сторінках газети вона побачила свою першу в житті публікацію. Проте реакція однокласників стала для Ліндґрен несподіваною. Вони стали обзивати її «Сельмою Лаґерльоф з Віммербю». Для дівчини це було настільки образливо, що вона прийняла рішення — ніколи в житті не бути письменницею.

Реальне училище. Але інтерес Астрід до читання не зник і вона продовжувала «поглинати» художню літературу. Закінчивши школу, Ліндґрен вступила до реального училища, в якому навчався її брат, а трохи пізніше і сестри. Астрід пам'ятає, що на фасаді будинку цього навчального закладу був розміщений доволі вимогливий девіз: «Благочестя, порядок і старанність». Ці слова не викликали у дівчини особливого бажання там навчатися. Однак, вона пересилила себе і разом зі своєю вірною подругою Анні-Марі старанно ходила на заняття. Без певних труднощів Астрід виконувала домашні завдання вчителів і легко засвоювала шкільні дисципліни.

Юність. У ту пору її душевний настрій дещо змінився. Дівчина стала трохи сумнішою і значно дорослішою. Яскраві фарби спогадів свого дитинства змінилися на похмурі враження отроцтва. Ця зміна настрою пояснювалася тим, що Ліндґрен подорослішала і стала вважати себе не привабливою. У її житті був навіть такий момент, кола вона почала заздрити Мадікен. На той час її приваблива подруга була шалено закохана у красеня сажотруса, одруженого чоловіка «з великою купою дітей».
Перехідний вік Астрід був достатньо складним. Вона з неохотою слухалася батьків, всіляко намагалася позбутися їхнього надмірного догляду. Одного разу дівчина навіть виступила проти намагання Самуеля і Ганни припинити її зустрічі з міськими дітьми, з якими вона встигла подружитися під час навчання у Віммербю. Причина такої вимоги батьків пояснювалася їхнім несприйняттям мешканців міста
як людей, не привчених до роботи.

Доросле життся. Астрід закінчила реальне училище, коли їй виповнилося шістнадцять років. Вона успішно здала випускні іспити, отримавши гарні оцінки з різних дисциплін. Найкращий результат дівчина продемонструвала у знанні шведської мови. Відмінна оцінка з володіння цим предметом, вміння грамотно писати вплинули на її подальше життя. Астрід запропонували працювати в редакції міської газети «Wimmerby Tidningen» («Віммербютіднінг») на посаді коректора. Незважаючи на те, що ця робота давала Ліндґрен стабільний заробіток, їй, як творчій людині, не завжди було цікаво там працювати. Специфіка роботи вимагала від неї посидючості та уважності під час перевірок газетних статей. Крім коректорської роботи, редактор газети іноді доручав Астрід писати спеціальні репортажі про окремі місцеві події — весілля знаних людей, народження дітей, некрологи.
   
Самостійність вдачі. В той час старша дочка Еріксонів стала значно дорослішою і виявляла свою самостійність у різних питаннях. Вона перестала погоджуватися з поглядами матері і намагалася висловлювати свою особисту думку. Вечорами Астрід почала ходити на танці без дозволу батьків. Крім народних танців дівчина захоплювалася джазовою музикою.
У сімнадцять років вона прийняла рішення змінити свій імідж. Ймовірно, це сталося під впливом нових тенденцій в моді, і внаслідок поширення феміністського руху, який на той час спостерігався у всьому світі. У 1924 році Астрід підстригла волосся для того, щоб продемонструвати оточуючим свою дорослість. Поява у містечку молодої дівчини з короткою зачіскою стала значною подією для багатьох обивателів Віммербю. Знайомі підходили до неї з проханням зняти капелюха, щоб подивитися, як виглядає її модна стрижка Побачивши таку реакцію на свій вчинок, Астрід вирішила попередити батька і розказати йому, що підстригла волосся. У відповідь вона почула від нього суворий вирок — «не повертатися додому». Але, дівчина все ж таки наважилася показатися своїм рідним. Вони мовчки її зустріли і тільки уважно розглядали нову зачіску. Минув час і батьки пробачили Астрід цей необачний, на їх погляд, вчинок.
Важко пояснити, чому Ліндґрен залишила нам яскраві спогади про дитячі роки і зовсім мало розповіла про період свого отроцтва і зрілості. Можливо її надмірна скромність не дозволила їй описувати подробиці особистого життя.

Стокгольм. Коли Астрід виповнилося вісімнадцять років, вона в пошуках роботи переїхала до столиці Швеції — міста Стокгольма. Новий період життя став переломним в її долі і дуже складним. Дівчина була бідною, в столиці нікого не знала. Часом їй доводилося нелегко. 
В одному з листів вона писала брату Ґуннару: «я самотня і бідна. Одинока тому, що так воно і є, а бідна тому, що весь мій скарб складається з одного датського ера. Я жахаюсь наступаючої зими»
. Відсутність грошей спричиняла дівчині фізичного болю, їй рідко вдавалося поїсти досхочу. В такі моменти вона згадувала батьківський дім, турботу рідних, смачну їжу.
У Стокгольмі майбутня письменниця зняла кімнату і почала вивчати машинопис та стенографію. Незважаючи на навчання і зайнятість роботою вона, як і раніше, відчувала себе нікому не потрібною у цьому великому місті.
Для того, щоб якось заповнити вихідні дні Астрід розшукала міську бібліотеку і замовила роман відомого норвезького письменника Кнута Гамсуна «Голод». Цей твір був надрукований в 1890 році. Мабуть Астрід зацікавила, схожа з її, історія молодого журналіста, який часто страждав від голоду, не мав постійної роботи і заробляв на життя випадковими публікаціями статей. Коли бібліотекар пояснив Астрід, що йому потрібно декілька днів на оформлення читацького формуляра, вона не витримала і розридалася. Бібліотекар був здивований такою реакцією нової читачки, адже він не мав гадки, що книга їй була потрібна, щоб заповнити свій вільний час

Самотність. Крім відчуття самотності, душевний склад дівчини загострювався тим, що на той час вона була неодружена і вагітна. Письмові джерела не розкривають таємницю кохання вісімнадцятирічної Астрід, а ми можемо тільки здогадуватися, наскільки їй було морально тяжко приховувати свою вагітність від батьків та знайомих. З членів родини Еріксонів, тільки старший брат Ґуннар надавав сестрі моральну підтримку.
   
Народження сина. 4 грудня 1926 року в Копенгаґені Астрід народила сина Ларса. Радість її материнства затьмарювала серйозні фінансові проблеми. Та через відсутність грошей вона була вимушена залишити малюка в сім'ї прийомних батьків у Данії й періодично його відвідувати.
Після народження сина Астрід спробувала влаштуватися на роботу стенографісткою. Але, перше випробування виявилося невдалим.

Карєра. Незабаром Астрід знайшла роботу у відділені Шведського книготорговельного центру. У зв'язку з тим, що на посаді секретарки вона отримувала лише 50 крон на місяць, тривалий час їй не вдавалося перевезти сина Ларса до Стокгольму. Єдине, що Астрід дозволяла собі через фінансову скруту, це зрідка провідувати його у прийомних батьків у Копенгаґені. Та одного разу, не дочекавшись вихідних, щоб побачитись із сином, Астрід, без дозволу керівництва, виїхала в Данію. А коли, через деякий час, повернулася на роботу, то дізналася, що її звільнено.
У 1928 році Астрід вдалося влаштуватися на посаду редактора в Королівське товариство автомобілістів. Їй доручили підготовку туристичного довідника. З цим завданням вона справилася успішно, виявивши себе кваліфікованим спеціалістом. Їй було запропоновано роботу в тому ж закладі, але під керівництвом нового
шефа Стуре Ліндгрена.
   
Матеріальна скрута. У грудні 1929 року в житті майбутньої письменниці знов виникли серйозні проблеми.
Жінка, що виховувала сина Ларса в Копенгаґені тяжко захворіла
, і Астрід довелося перевезти дитину до себе. У той період їй доводилося нелегко. Вона наполегливо працювала і самостійно виховувала сина. Значною підмогою до її обмеженого бюджету стали продуктові посилки з дому, які періодично їй відправляла бабуся Іда. Одного разу до домашніх харчів Іда добавила одну крону і щаслива онука написала їй такі слова: «тут, у Стокгольмі, бувають хвилини, коли думаєш, що крона — вершина багатства, і твоя крона, бабуся, прийшла саме в таку хвилину». Можливо, що завдяки бабусі Іді, батьки Астрід змінили своє ставлення до неодруженої дочки і запросили її додому. Навесні 1930 року вона приїхала в Несе разом з сином Ларсом і залишила його на піклування своєї численної родини — старшого брата Ґуннара, молодшої сестри Стіни, батька Самуеля і матері Ганни. За свідченням родини Еріксонів, Ларс швидко освоївся на новому місці і відчував себе справжнім сільським мешканцем.

Радісні зміни. У 1931 році в житті Астрід Еріксон відбулася радісна зміна. Вона одружилася з Стуре Ліндґреном і перевезла Ларса до Стокгольму.Астрід звільнилася з роботи і стала займатися домашнім господарством в невеликій двокімнатній квартирі. Стуре Ліндґрен всиновив хлопчика Астрід, а через три роки у подружжя народилася донька Карін.

Мати. За спогадами дітей письменниці Астрід була чудовою матерю. Син Ларс відмічав у неї такі позитивні риси, як надзвичайно сильну і тривалу любов до своєї родини: батьків, брата і сестер, чоловіка, дітей і онуків. Одного разу, згадуючи дитинство, він сказав, що Астрід не відносилась до типу тих мам, які сидять на лавці в парку і спокійно спостерігають за забавками дітей. Вона сама хотіла гратися і, за його думкою, робила б це також вміло і весело, як і він.
Ларс і Карін Ліндґрен вказували, що для них мати постійно виступала незмінним гарантом того, що в житті все буде змінюватися на краще.
Вже пізніше Карін зізналася, що у житті матері було два джерела радості — це її сім'я і літературна творчість. Проте письменниця ніколи не балансувала між цими джерелами, тому що одне з них завжди доповнювалось іншим.    У 1933 році перші оповідання Ліндґрен для дітей були надруковані у щоденній газеті «Stockholms-Tidningen» і журналі «Landsbygdens Jul». 
   
Література: початок. Поступово Астрід захопилася літературою і зрозуміла, що в подальшому не зможе спокійно себе відчувати без постійної праці над історіями для дітей. Можна навести декілька прикладів, коли її маленька дочка Карін, дівчинка з багатим уявленням про казковий світ, надихала матір на усну творчість. Пізніше, багато з оповідань Астрід, вигаданих для неї вечорами, отримали вдале продовження в книжках для дітей. 
Якось, Карін під час своєї тривалої хвороби, попросила матір, розповісти їй казку про маленьку дівчинку на ім'я «Піппі». З того часу, кожного дня Астрід вигадувала доньці надзвичайно цікаві пригоди про безшабашну Піппі та її вірних друзів.
 Узимку 1944 року Ліндґрен випадково впала на вулиці і зламала ногу. Для того, щоб знайти вдома заняття, вона вирішила записати тексти тривалих вечірніх оповідань про Піппі. Після звершення роботи Астрід вирішила зробити доньці оригінальний подарунок на день народження і вручила їй цей рукописний літературний твір. Дівчині сподобався презент матері і вона умовила її підготувати другий такий екземпляр, щоб віднести його у видавництво. Астрід прислухалася до цієї поради Карін. Проте чудо не трапилося. В стокгольмському видавництві «Бонньєр» історія про дівчинку Піппі не сподобалася. Та, незважаючи на цю невдачу, тридцятисемирічна Астрід вирішила продовжити захоплюючі заняття літературою і писати книжки для дітей. 
  
Визнання. У 1944 році Ліндґрен взяла участь в конкурсі на кращу книгу для дівчаток, яке організувало видавництво «Рабен і Шегрен». Члени журі були дуже здивовані тим, що автором повісті «Бритт-Марі облегшує серце», стала нікому незнайома домогосподарка Астрід Ліндґрен, яка одержала другу премію. Рік потому, її інший твір про Піппі Довгапанчоху зайняв вже перше місце на конкурсі в цьому ж видавництві
Пізніше Карін Німан, дочка Астрід, відповідаючи на численні запитання журналістів, відмічала, що прототипом літературної героїні — норовливої рудоволосої дівчинки Піппі була її матір.

Робота у видавництві. У 1945 році Ліндґрен було запропоновано посаду редактора дитячої літератури у видавництві «Рабен і Шегрен». Вона співробітничала з цим закладом до 1970 року, тобто до виходу на пенсію.
Примітно, що саме в цьому видавництві були надруковані майже всі відомі книжки Астрід Ліндґрен. Серед них були такі популярні твори для дітей, як «Піппі Довгапанчоха», «Малий і Карлсон, що живе на даху», «Еміль із Леннеберги», «Расмус — волоцюга», «Міо, мій міо», «Брати Лев'яче Серце», «Роня, дочка розбійника», «Знаменитий детектив Блюмквіст» та інші.
Літературна творчість письменниці була успішною. Астрід Ліндґрен відмічена престижними преміями за книжки для дітей, визнана почесними докторськими ступенями в цілому ряді відомих світових університетів. Значну підтримку в роботі письменниця отримувала від своєї сім'ї і батьків.
   
Спадковий дар. Слід відзначити, що в родині Еріксонів, чудовими оповідачами були бабуся Іда і її син Самуель Август, веселий мрійник і дотепний співрозмовник. Відчуття гумору, вільне володіння словом передалися від нього не тільки Астрід, але й старшому сину Еріксонів — Ґуннару. Він став членом риксдагу — шведського парламенту, писав гострі сатиричні памфлети. Середня дочка Ерексонів — Стіна стала перекладачем, а молодша сестра Інґеґерд — журналістом. Астрід згадувала слова свого батька, який часто здивовано повторював, що у нього дивні діти: «усі працюють зі словом. Як могло таке статися в одній родині».
Літературний дар від Ерексонів успадкувала також Карін Альвтеген, внучата племінниця Астрід Ліндґрен. Її дід — Ґуннар Еріксон, відомий політик, письменник був рідним братом Астрід. Сьогодні Карін Альвтеген є автором численних популярних детективів і психологічних трилерів. Її твори переведені тридцятьма мовами, а творчість відзначена різними престижними нагородами, у тому числі премією «Скляний ключ» за роман «Зрадництво».
   
Драматичні моменти. У житті Астрід були і складні періоди, пов'язані зі смертю самих близьких і любимих людей. У 45 років вона стала вдовою. У 1952 році її чоловік Стуре Ліндґрен несподівано помер. У 1961 році письменниця втратила матір, в 1969 році — батька, в 1974 році — улюбленого брата Ґуннара. У 1986 році помер син Ларс, а у 90-ті роки — її сестри.
   
Суспільна діяльність. Проте, незважаючи на всі труднощі життя, Ліндґрен знаходила сили не тільки на свою сім'ю, але й на літературну творчість. Крім того, письменниця почала активно займатися суспільною діяльністю. Ще в роки Другої Світової війни Астрід виявляла мужність засуджувати певні верстви шведського суспільства, які захищали нацизм і не виступали проти транзиту німецьких військ через Швецію. Із щоденника Астрід Ліндґрен, який вона почала писати з 1 вересня 1939 року, ми дізнаємося як її хвилювала інформація про вбивство дітей під час війни. Письменниця розуміла, що «мир не поверне матерям синів, а дітям — рідних».
Пацифістську позицію Астрід займала і в 1960-х роках, коли США розв'язали війну у В'єтнамі. Письменниця послідовно виступала за скоріше завершення військових операцій в цій країні і вимагала негайного повернення американського контингенту до США.
 Астрід Ліндґрен 
присвятила багато часу, захищаючи права дітей і відстоюючи їхні інтереси. Письменниця була також поборником виховання дітей без насилля і тілесних ушкоджень.
 У 1998 році завдяки її ініціативі в Швеції був прийнятий законопроект, спрямований на захист тварин у сільському господарстві.
Астрід активно виступала проти високих податків у Швеції.   Принципова позиція письменниці до питань суспільства в Швеції, її поважне відношення до проблем простих людей сприяли її популярності в країні.
У своєму житті Астрід Ліндґрен не обмежувалася лише літературною діяльністю. Вона знаходила час для виступів на телебаченні і радіо. Маленькі діти із задоволенням слухали свої улюблені казки в авторському виконанні 
письменниці.
   
Останні роки. Популярність письменниці в країні і за кордоном, успіх і матеріальне благополуччя не змінили її доволі скромного життя. Астрід багато років проживала в квартирі, яку в 1941 році зняв її чоловік Стуре Ліндґрен, коли очолив фірму. Головним привілеєм цього приміщення був лише чудовий вигляд на стокгольмський Васа-парк.
Йшли роки і Астрід Ліндґрен стала бабусею семи внуків та прабабусею дев'яти правнуків
. Дочка письменниці Карін Німан згадувала, що її мати завжди любила бути разом з дітьми і від цього її діти відчували себе дуже щасливими. Мати навчила Карін любити книжки і це захоплення сприяло тому, що вона стала досвідченим перекладачем дитячої і дорослої літератури з англійської, німецької і французької мови.
28 січня 2002 року Астрід Ліндґрен померла після нетривалої хвороби. 
Джерело:
14 листопада - 110 років від дня народження Астрід Анни Емілії Ліндгрен (1907—2002), шведської письменниці-казкаря. Стисла довідка: https://bookwoed.blogspot.com/2017/11/14-110-19072002.html
Літературна вікторина за творами Астрід Ліндгрен (до 110-ї річниці від дня народження): 
https://bookwoed.blogspot.com/2017/11/110_11.html
Мамину-Сибиряку -165 лет. Короткая справка:
Биография С.Я. Маршака (130 лет со дня рождения)

Комментариев нет: