Здравствуйте, друзья! В преддверии «Недели
детской и юношеской книги» «Читалка» уже об этом рассказывала: оказывается, после того, как участники
специального опроса, школьники из всех
европейских стран, назвали свои любимые книги, получилась замечательная карта,
показывающая самую-самую лучшую детскую книгу каждой страны. Учителям
литературы и библиотекарям, а также родителям, стремящимся привить своим детям
любовь к книге, стоит взять это на заметку!
Дети из Болгарии, Польши, Греции,
Португалии, Испании, Чехии и других европейских стран объединились для работы
над созданием проекта под названием READ AND SHARE eTwinning. Ребята называли
свои любимые книги, написанные авторами родной страны, а также опрашивали своих
друзей и одноклассников. В результате такого голосования от каждой страны
выбрали по одному произведению. Обложки книг вписали в границы страны, которую
она представляет, так и получилась детская литературная карта Европы.
Здесь можно ознакомиться со списком
книг, названных школьниками: https://bookwoed.blogspot.com/2018/03/blog-post_43.html
Как видите, первой в списке значится
повесть замечательного эстонского писателя Оскара Лутса «Весна».
Мы решили провести
краткий экскурс по «Литературной карте», составленной юными читателями. Предлагаем
познакомиться с лучшими детскими книгами Европы. Сегодня
наша встреча с посвящена знакомству с самой популярной детской книгой Эстонии.
Оскар Лутс "Весна": о читательском признании
В
Эстонии, пожалуй, нет другой более популярной у читателей книги, чем «Весна»
Оскара Лутса. Её знает каждый эстонец. Эту книгу вот уже более ста лет с
удовольствием читают и перечитывают дети и взрослые, как любители детективов и
лёгкого чтива, так и искушённые знатоки литературы. Без Оскара Лутса невозможно
себе представить эстонскую литературу. Его творчество известно и за пределами
Эстонии. «Весна» вышла свет на русском, литовском, латышском, украинском,
армянском, финском, венгерском, чешском, словацком, польском, английском
языках. Можно сказать, что эта книга стала достоянием мировой культуры. Повесть
была экранизирована в 1969 году (режиссёр Кальо Кийск) на киностудии
Таллинфильм и дигитально восстановлена и окрашена в начале 2000-х годов. В годы
существования Советского Союза фильм посмотрели 8,1 миллионов зрителей. В 2002
году кинокритики признали фильм «Весна» лучшим эстонским фильмом всех времён.
О чем книга?
Книга эта рассказывает о
буднях эстонской сельской школы конца девятнадцатого века. Мальчишки, девчонки,
их радости и печали, учеба и шалости. Причем шалости как довольно жесткие –
драки, выпивка, порча чужого имущества, так и более прозаические, обычные для
школьников всех времен и народов, как то списывание и прогуливание уроков. Ну и
конечно, куда же без первой любви, первых мыслей о смерти и первых попыток
найти себя. Главный герой, мальчик Арно, выделяется из круга своих друзей, он
не только умен, но и наделен чувствительной душой, глубоко и ярко чувствует окружающий
его мир.
Для любителей кино: «Весна» (фильм, 1969)
Картина является экранизацией одноимённой
повести(эст. Kevade) Оскара Лутса. Вместе
с фильмами «Лето» и «Осень»
образует трилогию, экранизирующую цикл повестей Оскара Лутса, который посвящён
жизни в приходском центре Паунвере на юго-востоке Эстонии.
Сюжет
Середина осени. Занятия в приходском училище Паунвере уже начались, когда в нём появляется новый ученик Арно Тали, пропустивший несколько недель из-за скарлатины. Учитель Лаур сажает Арно за одну парту с Йоосепом Тоотсом, непоседой и озорником, обожающим всякие проделки и книжки про индейцев. Домой в свой первый школьный день Арно возвращается с девочкой Теэле, чей хутор Райа находится по соседству от хутора, где живёт Тали. Теэле становится первой любовью романтически настроенного Арно…
Среди колоритных учеников
школы — добродушный толстяк Тыниссон и простофиля, плакса и ябеда
Георг-Адниэль Кийр, частенько становящийся объектом проделок Йоосепа Тоотса.
Например, Тоотс придумывает нелепое имя для новорождённого брата Кийра —
Колумбус-Хризостомус, набивается на крестины «Колумбуса» к Кийру, где
напивается с ним, затем в самый торжественый момент наречения новорождённого
заводит граммофон и скрывается, предоставив мало что соображающему Кийру
расхлебывать последствия… А на следующий день Тоотс затаскивает страдающего от
похмелья Кийра в нетопленую баню, раздевает его и окатывает ледяной водой,
после чего убегает, прихватив одежду незадачливого Георга-Адниэля…
Проделки Тоотса пытается
пресечь кистер,
главным образом с помощью палки и хорошей трепки. Но лишь учителю Лауру,
предпочитающему воздействовать на учеников убеждением, удается ненадолго
угомонить Тоотса…
Непременная составляющая
жизни учеников Паунвереского училища — драки с детьми немецких помещиков,
учащимися расположенной по соседству гимназии. В фильме показаны две стычки, и
в обеих юные эстонцы громят немецких гимназистов. В первой драке судьбу
сражения решает Тоотс, накаливший в печке кочергу и щипцы, которыми стал
прижигать задницы врагов…
Однако в той драке Тыниссону
здорово досталось от немцев, избивавших его хлыстами. В отместку он топит, навалив
на него тяжелые камни, плот, на котором катаются по реке немцы. Подозрение,
однако, падает на звонаря Кристиана Либле, которого из-за этого собираются
лишить своей должности. Тали не может смириться с такой несправедливостью, тем
более, что он успел подружиться с Либле. Догадавшись, что потопление
плота — дело рук Тыниссона и добившись от него признания, Арно собирается
рассазать всю правду кистеру. К счастью, по дороге в кистерский кабинет Арно
встречает учителя Лаура, которому удается уладить дело так, что Либле
оправдывают, Тыниссона не выгоняют из училища, а на Тали не падает клеймо
доносчика…
Наступает зима, и река
замерзает. Тоотс зовет всех кататься на коньках по ещё тонкому льду. Школьники
не без страха следуют за ним, лед проламывается под Теэле и она начинает
тонуть. Арно бросается к ней на помощь, но тоже оказывается в воде. К счастью,
рядом оказывается Либле, который с помощью верёвки вытягивает Арно и Теэле из
полыньи. После этого Арно надолго заболевает…
Зимой в училище появляются
ещё два ученика, Яан Имелик и Юри Куслап, сын батрака в хозяйстве Имеликов, по
существу, слуга Яаана. Жизнерадостный Имелик не утруждает себя учёбой —
задания за него делает Куслап, зато прекрасно играет на каннеле, который привез с
собой в школу. Теэле забывает своего спасителя и влюбляется в весёлого Имелика,
заставляя жестоко страдать бедного Тали. Как-то Арно приходит в дом к Теэле и
видит там Имелика, наигрывающего на каннеле…
На одной из школьных перемен
Теэле просит сыграть Имелика веселый танец, а Тоотс вытаскивает её в центр
круга и заставляет танцевать, как он её вслух называет, «невесту Тали»,
несмотря на её сопротивление. Арно не решается вмешаться, и Тоотс с Теэле
налетают на кистера и сбивают его с ног… А когда Арно, по дороге из школы,
пытается объясниться с Теэле, та кричит ему: «Убирайся!». Тали чувствует себя
как побитая собака…
Наступает весна. Занятия в школе
заканчиваются и ученики разъезжаются по своим домам. Имелик с Куслапом уезжают
ещё раньше, причём Имелик даже не прощается с Теэле. Раздосадованная девочка
пытается возобновить отношения с Тали, но чувства в нём уже перегорели…
Источники: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1969)
Скачать фильм:
Аудиокнига:
Читать бесплатно:
Комментариев нет:
Отправить комментарий